Since they're mp3s they should run on just about anything. If you're having
trouble accessing the directory,
http://www.as.wvu.edu:8000/clc/Members/sondheim/spheric/s45.mp3
http://www.as.wvu.edu:8000/clc/Members/sondheim/spheric/s78b.mp3
http://www.as.wvu.edu:8000/clc/Members/sondheim/spheric/s10.mp3
http://www.as.wvu.edu:8000/clc/Members/sondheim/spheric/s11.mp3
http://www.as.wvu.edu:8000/clc/Members/sondheim/spheric/s13.mp3
- these should work - Alan
> Interesting. I take it these only run on pc's, not mac's?
>
>> ADA spherics modeling
>>
>>
>> spherics
>>
>> tending towards atmo(spherics)
>> asymptotic analog to digital to analog mapping
>> sounds something like this on a busy night
>> this is _not_ a "natural" planetary resonance
>> but a carefully constructed mimicry which,
>> once finished, runs.
>>
>> http://www.as.wvu.edu:8000/clc/Members/sondheim/spheric/
>>
>> spherics|
>> first item in spherics folder
>> spherics sphericsb
>>
>> 2nd item. the work speaks for itself.
>> have a fever slight headache. you can figure
>> out the whistlers, pops, grid hums
>>
>> spherics sphericc
>>
>> later. the formula uses 24 constants.
>> it's a question of continuous tuning.
>> everything narrows and comes into focus.
>> so there you are on a fifty-thousand mile
>> arc somewhere or other.
>>
>> spherics sphdelta
>>
>> it's so close so easy to think one's taking
>> the pulse of the universe, it's just a computation
>> but it's the atmospheric world, you can hear everything
>> that goes on and everywhere. now and then there's a
>> storm and the world gets together.
>>
>> spherics sphergimbal
>>
>> the last as errancy dominates,
>> vagrancy? processes just above the earth's
>> surface in the grand scheme of things.
>> taking the pulse of the universe, it's healthy,
>> we're not, goodbye.
>>
>>
>> _
>
nettext http://biblioteknett.no/alias/HJEMMESIDE/bjornmag/nettext/
WVU 2004 projects: http://www.as.wvu.edu/clcold/sondheim/
http://www.as.wvu.edu:8000/clc/Members/sondheim
Trace projects http://trace.ntu.ac.uk/writers/sondheim/index.ht
The following is the Vatican information service's English translation of
the official Italian translation of the text of Pope John Paul II's last
will and testament, which was originally written in Polish, dated March 6,
1979, with successive additions (The editor's notes are the AP's. The
parentheses are in the pope's text, except for Vatican notations):
The testament of 6.3.1979 (Eds: March 6, 1979)
(and successive additions)
"Totus Tuus ego sum" (Eds: Latin for "I am completely in Your hands")
In the Name of the Most Holy Trinity. Amen.
"Watch therefore, for you do not know on what day your Lord is coming"
(cf. Matthew 24, 42)-- these words remind me of the last call, which will
happen at the moment the Lord wishes. I desire to follow Him, and I desire
that everything making up part of my earthly life should prepare me for
this moment. I do not know when the moment will come, but like everything
else, I place it too in the hands of the Mother of my Master: Totus Tuus.
In the same maternal Hands I leave everything and everyone with whom my
life and vocation have linked me. In these Hands I leave, above all, the
Church, as well as my Nation and all humanity. I thank everyone. Of
everyone I ask forgiveness. I also ask for prayer, that the Mercy of God
may appear greater than my weakness and unworthiness.
During the spiritual exercises I reread the testament of the Holy Father
Paul VI. That reading prompted me to write this testament.
I leave no property behind me of which it is necessary to dispose. As for
the everyday objects that were of use to me, I ask they be distributed as
seems appropriate. My personal notes are to be burned. I ask that this be
attended to by Father Stanislaw (Eds: his personal secretary, Archbishop
Stanislaw Dziwisz), whom I thank for his collaboration and help, so
prolonged over the years and so understanding. As for all other thanks, I
leave them in my heart before God Himself, because it is difficult to
express them.
As for the funeral, I repeat the same dispositions as were given by the
Holy Father Paul VI. (Here is a note in the margin: burial in the bare
earth, not in a sarcophagus, 13.3.92) (Eds: March 13, 1992).
"Apud Dominum misericordia et copiosa apud Eum redemptio." (Eds: Latin for
"With the Lord there is mercy, and with Him plentiful redemption.")
John Paul pp. II
Rome, 6.III.1979 (Eds: March 6, 1979)
After my death I ask for Masses and prayers.
5.III.1990 (Eds: March 5, 1990)
* * *
(Eds: Undated sheet of paper)
I express my profound trust that, despite all my weakness, the Lord will
grant me all the grace necessary to face according to His will any task,
trial or suffering that He will ask of His servant, in the course of his
life. I also trust that He will never allow me-- through some attitude of
mine: words, deeds or omissions-- to betray my obligations in this holy
Petrine See.
24.II-1.III.1980 (Eds: Feb. 24-March 1, 1980)
Also during these spiritual exercises, I have reflected on the truth of
the Priesthood of Christ in the perspective of that Transit that for each
of us is the moment of our own death. For us the Resurrection of Christ is
an eloquent (Vatican notation: added above, decisive) sign of departing
from this world-- to be born in the next, in the future world.
I have read, then, the copy of my testament from last year, also written
during the spiritual exercises-- I compared it with the testament of my
great predecessor and Father, Paul VI, with that sublime witness to death
of a Christian and a Pope-- and I have renewed within me an awareness of
the questions to which the copy of 6.III.1979 (Eds: March 6, 1979) refers,
prepared by me (in a somewhat provisional way).
Today I wish to add only this: that each of us must bear in mind the
prospect of death. And must be ready to present himself before the Lord
and Judge-- Who is at the same time Redeemer and Father. I too continually
take this into consideration, entrusting that decisive moment to the
Mother of Christ and of the Church - to the Mother of my hope.
The times in which we live are unutterably difficult and disturbed. The
path of the Church has also become difficult and tense, a characteristic
trial of these times-- both for the Faithful and for Pastors. In some
Countries (as, for example, in those about which I read during the
spiritual exercises), the Church is undergoing a period of such
persecution as to be in no way lesser than that of early centuries, indeed
it surpasses them in its degree of cruelty and hatred. "Sanguis martyrum